تبليغاتX
...دنیای ماورایی من
به دنیای ماورا خوش آمدید
خشم مقدس

 

  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  He never gets respect                                                او هرگز احترام نمي گذارد
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
 
  (Its rushing out, Its rushing out)                 حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  (It's rushing out, It's rushing out)               حمله ميکنه بيرون           حمله ميکنه بيرون
  He never gets respect                                                 او هرگز احترام نمي گذارد
  (It's rushing out, It's rushing out)                حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  (It's rushing out, It's rushing out)                حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  He never gets respect                                                او هرگز احترام نمي گذارد
 
  Fuck it all and no regrets                           همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  I need a voice to let myself                         من به صدايي احتياج دارم که به من اجازه بده
  to let myself go free                                                  اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
  Fuck it all and no regrets                          همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  Untie me loose                                                                     مرا آزاد بگذار
  To hang myself                                                               در بدار آويختن خودم
  Saint anger 'round my neck                                             خشم مقدس دور گردنمه
 
  Feel my world shake                                                   لرزش دنيا را حس مي کنم
  Like an earthquake                                                              مانند يک زلزله
  It's hard to see clear                                                      سخته که واضح ببيني
  Is it me                                                                                 آيا اين منم؟
  Is it fear                                                                              آيا اين ترسه؟
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
 
 
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  He never gets respect                                                او هرگز احترام نمي گذارد
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
 
  (Its rushing out, Its rushing out)                 حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  (It's rushing out, It's rushing out)                حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  He never gets respect                                                او هرگز احترام نمي گذارد
  (It's rushing out, It's rushing out)                حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم
  (It's rushing out, It's rushing out)                حمله ميکنه بيرون          حمله ميکنه بيرون
  He never gets respect                                                 او هرگز احترام نمي گذارد
 
  Fuck it all and no regrets                           همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  I need a voice to let myself                         من به صدايي احتياج دارم که به من اجازه بده
  to let myself go free                                                  اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
  Fuck it all and no regrets                           همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  Untie me loose                                                                     مرا آزاد بگذار
  To hang myself                                                               در بدار آويختن خودم
  Saint anger 'round my neck                                             خشم مقدس دور گردنمه
 
  Feel my world shake                                                    لرزش دنيا را حس مي کنم
  Like an earthquake                                                               مانند يک زلزله
  It's hard to see clear                                                       سخته که واضح ببيني
  Is it me                                                                                 آيا اين منم؟
  Is it fear                                                                              آيا اين ترسه؟
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
 
  And  I want my anger to be healthy                    و من مي خواهم که خشم من سالم باشه
  And  I want my anger just for me               و من مي خواهم که خشم من فقط مال خودم باشه
  And  I need my anger not to control                       و من احتياج دارم خشمم کنترل نشه
  And  I want my anger to be me                       و من مي خواهم که خشم من مثل من باشه
 
  And  I need set my anger free                            و من احتياج دارم خشمم را آزاد بگذارم
  And  I need to set my anger free                      و من احتياج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
  And  I need to set my anger free                      و من احتياج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
  And  I need to set my anger free                      و من احتياج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
  Set it free!                                                                          آزادش بگذارم
 
  Fuck it all and no regrets                           همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  I need a voice to let myself                         من به صدايي احتياج دارم که به من اجازه بده
  to let myself go free                                                  اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
  Fuck it all and no regrets                           همه اين چيزا رو ول کن و هيچ تاسفي هم نخور
  I hit the lights on these dark sets            من روشنايي را فراري مي دهم تا تاريکي چيره شود
  Untie me loose                                                                     مرا آزاد بگذار
  To hang myself                                                               در بدار آويختن خودم
  Saint anger 'round my neck                                             خشم مقدس دور گردنمه
 
  Feel my world shake                                                    لرزش دنيا را حس مي کنم
  Like an earthquake                                                               مانند يک زلزله
  It's hard to see clear                                                       سخته که واضح ببيني
  Is it me                                                                                 آيا اين منم؟
  Is it fear                                                                              آيا اين ترسه؟
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو
  Madly in anger with you                                                 خشم ديوانه وار براي تو

گردآورنده مسعود شطرنجی

+ نوشته شده در  چهارشنبه هجدهم مهر 1386ساعت 0:23  توسط Jimmy89=جیمی 89 | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
من متولد سال 1989 هستم ، یه گروه موسیقی به نام ماورا یا همون Ultra دارم ،خوشحال میشم در مورد موضوعات این وبلاگ نظر بدید...

پیوندهای روزانه
شماره رند موبایل
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
هفته چهارم اردیبهشت 1388
هفته دوم اسفند 1387
هفته سوم بهمن 1387
هفته سوم دی 1387
هفته سوم آذر 1387
هفته سوم آبان 1387
هفته چهارم شهریور 1387
هفته سوم شهریور 1387
هفته دوم شهریور 1387
هفته چهارم اردیبهشت 1387
هفته سوم اردیبهشت 1387
هفته دوم اردیبهشت 1387
هفته اوّل اردیبهشت 1387
هفته چهارم اسفند 1386
هفته چهارم بهمن 1386
هفته دوم دی 1386
هفته اوّل آذر 1386
هفته چهارم آبان 1386
هفته سوم مهر 1386
هفته دوم شهریور 1386
آرشیو موضوعی
بیوگرافی - biography
معنی اشعار - Lyrics Translate
اشعار انگلیسی - English Lyrics
پیوندها
سایت گروه متالیکا (انگلیسی)
سایت گروه اونسنس (انگلیسی)
تصویری از گروه Broken Ring...USB...!?
یبوگرافی Night Wish
بیوگرافی Cradle Of Filth
بیوگرافی Tool
بیوگرافی Pink Floyd
بیوگرافی MegaDeath
شماره رند موبایل
ّبیوگرافی مرلین منسون
زندگی نامه جیمز هتفیلد خواننده و نوازنده گیتار الکتریک گروه متالیکاasasdasdasd
زندگی نامه اعضای کنونی گروه متالیکا بصورت جدا گانه
معنی Turn The Page از متالیکا
سبک شناسی موسیقی راک - Rock Stylistics
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM